Gané esta novela en el sorteo que organizó mi querida amiga Laky en su blog Libros que hay que leer, y me comprometí a leerla y reseñarla antes de final de año. Justo cuando me llegó había terminado una lectura, así que le puse el marcapáginas y me puse con ella. Una novela diferente, cosa que se agradece de vez en cuando. Que una novela no se ajuste a los cánones clásicos establecidos suele ser un soplo de aire fresco.
Autor:
(de Wikipedia)
Ariadna García es una poeta, novelista, crítica literaria, traductora y profesora española, nacida en Madrid el 10 de enero de 1977.
Licenciada en Filología Hispánica y con grado de investigación en Literatura Española, ha trabajado para el Instituto Universitario Menéndez Pidal y para el Departamento de Filología II de la Universidad Complutense de Madrid. Obtuvo una beca de creación artística en la Residencia de Estudiantes, otorgada por el ayuntamiento de Madrid. Fruto de sus años de investigadora son los libros Poesía española de los Siglos de Oro (Akal. 2009) y Antología de la poesía española. 1939-1975 (Akal. 2006). Pero sobre todo, Ariadna García es una de las poetas destacadas de la poesía española reciente. No en vano, en su haber se encuentran algunos de los galardones más importantes de la lírica castellana (los premios Hiperión y Miguel Hernández, entre otros). En su obra combina clasicismo y vanguardia.
Además, Ariadna G. García es profesora de Lengua Castellana y Literatura en un instituto público de la Comunidad de Madrid.
En 2009 fue miembro del jurado de poesía del premio "Ojo Crítico" de RNE.
Ejerce la crítica literaria, de manera habitual, en La tormenta en un vaso, Culturamas, micro-revista y Caso abierto (Planeta de Libros).
Mantiene un blog, "El rompehielos"; y dirige el programa de poesía "La luz de la linterna" (en Radio 21).
Ariadna García ha obtenido diversos galardones, entre ellos el premio Hiperión de Poesía (ex-aequo con Rafael Espejo) (2001), el premio de Arte Joven de la Comunidad de Madrid (2004) y el premio Miguel Hernández (2013).1
Obra
Poesía
1997, Construyéndome en ti. Libertarias-Prohufi, Madrid. ISBN 84-7954-332-9
2001, Napalm. Cortometraje poético. Ediciones Hiperión, Madrid. ISBN 84-7517-698-4
2005, Apátrida. Ediciones Hiperión, Madrid. ISBN 84-7517-830-8
2013, La Guerra de Invierno. Ediciones Hiperión, Madrid. ISBN 84-9002-017-3
2014, Helio. La Garúa, Barcelona. ISBN 978-84-941140-6-9
Novela
2014, Inercia. Baile del Sol, Tenerife. ISBN 978-84-942719-5-3
Edición de libros
2006, Veinticinco poetas españoles jóvenes, preparada con Guillermo López Gallego y Álvaro Tato. Ediciones Hiperión, Madrid, 2003, 2ª reimpresión. ISBN 84-7517-778-6
2006, Antología de la poesía española (1939 - 1975). Ediciones Akal, Madrid. ISBN 84-460-2021-1
2009, Poesía española de los Siglos de Oro. Ediciones Akal, Madrid. ISBN 978-84-460-2427-9
Traducción
2013, Vivo en lo invisible. Nuevos poemas escogidos, de Ray Bradbury, preparada con Ruth Guajardo González. Salto de Página, Madrid. ISBN 978-94-15065-46-3
Presencia en antologías
Mujeres de carne y verso. Antología poética femenina en lengua castellana del siglo XX. La esfera literaria, Madrid, 2001. ISBN 84-9734-012-4
Veinticinco poetas españoles jóvenes. Ediciones Hiperión, Madrid, 2003, 2ª reimpresión, 2006. ISBN 84-7517-778-6
33 de Radio 3. Calamar Ediciones. Madrid, 2004. ISBN 84-96235-02-5
Los lunes, poesía. Ediciones Hiperión. Madrid, 2004. ISBN 84-7517-739-5
Premio Isabel de España de poesía. 1980-2005. Sial, Madrid, 2005. ISBN 84-96464-10-5
Los jueves poéticos en La Casa del Libro. Ediciones Hiperión, Madrid, 2006. ISBN 84-7517-859-6
Espirelia poética V. Cuadernos de poesía Espartaria, Lorca, 2007. ISBN MU -1025-2007
Becas del Ayuntamiento de Madrid en la Residencia de Estudiantes. Un compromiso con la creación y la investigación. Residencia de Estudiantes. Madrid, 2009. Edición no venal.
Blanco nuclear. Antología de poesía gay y lésbica última. Sial. Madrid, 2011. ISBN 978-84-15014-69-0.2
Ida y vuelta. Antología poética sobre el viaje. Fin de viaje. Madrid, 2011. ISBN 84-938680-0-0.
Leve es la parte de la vida que como dioses rescatan los poetas. Revista áurea y Editorial Polibea. Madrid, 2013. ISBN 978-84-86701-66-6.
Voces del extremo. Poesía y resistencia. Amargord. Madrid, 2013. ISBN 978-84-941769-9-9.
Generación 2001. 26 poetas españolas (sin peaje). La Manzana Poética. nº 37. Córdoba, 2014.
Datos técnicos:
Autor: Ariadna G. García
Editorial: Baile del sol
Colección: Sitio de fuego nº 143
Encuadernación: Tapa blanda con solapas
Dimensiones: 12,5 x 19 cm
Páginas: 306
Fecha de publicación: 2014
ISBN: 9788494271953
Precio: 13,52 euros
Sinopsis:
Una España futura al borde de entregar sus votos a un partido neofascista. Un aeropuerto. Dos intrusas que se cuelan en las instalaciones para realizar una misión. Una lista de pasajeros sospechosos de haber contratado una mafia. Un cuerpo de vigilantes contratado para impedir que embarquen. El aeropuerto sirve de lugar de encuentro a personajes de distintas clases so-ciales y de varios países que tratan de sobrevivir a su tiempo como pueden. Trabajadores y pasa-jeros constituyen el duro mosaico de las con-secuencias de la globalización. Sobresale un per-sonaje por encima del resto, Aníbal, responsable del control documental en las puertas de em-barque, marcado por una infancia violenta, que carga sobre sus espaldas con el peso de una duda: ¿prefiere escuchar la voz que lo convierte en un hombre individualista o aquella otra que lo convierte en un ciudadano que se involucra? De su decisión depende el destino de varios "irre-gulares" que tratan de rehacer sus vidas bajo nuevas banderas.
Mi opinión:
Creo que el hecho de ser diferente en su estructura a los formatos más clásicos puede hacer que haya lectores que se retraigan, pero a mí me gusta que se innove. Toda la acción sucede en un único y estresante día para unos protagonistas a los que vamos conociendo por los saltos que la autora da hacia el pasado y en el que nos va contando cómo son y cómo llegaron a donde están.
Al principio cuesta hacerse con todos los holos que van tejiendo la trama, pero en unos pocos capítulos se ordena todo en la mente para seguir con bastante claridad todos los hechos y a todos los personajes.
Por otra parte, me parece que es una buena crítica sobre los problemas de la política actual, llevando en esta narración al límite de una situación que podría llegar en el caso de que las cosas sigan como están y no haya un cambio de ciento ochenta grados tanto en política como en economía en el mundo.Utilizando una exageración, la autora nos advierte de un futuro incierto si las cosas siguen igual que ahora. Eso es tal vez lo que más me ha gustado de esta novela.
Creo, por tanto, que es una interesante lectura, tanto por el tema y la trama como la crítica al sistema que estamos a punto de colapsar si no hay un cambio radical en las formas y el fondo de actuación de los dirigientes políticos y económicos.
Errores, gazapos y otras cosas:
Esta sección que introduje porque en un momento dado tuve un problema de críticas brutales de una traductora porque tal vez me pasé en alguna afirmación cuando hice la reseña de una novela que ella había traducido, a veces está resultando polémica y a algunos autores no les gusta, pero me gusta ser fiel a lo que leo, y cuando encuentro errores los pongo aquí, no con la intención de ridiculizar a nadie, sino con la de ayudar para el futuro. En muchos casos, los errores no son del propio autor, sino que son achacables a la editorial y a los correctores o traductores. Y si esta sección sirve para que en una próxima edición de la novela que reseño esté mejor corregida, me doy por satisfecho. Vamos con lo que he encontrado en esta novela.
1. Pag. 16. Dice "un grupo de jóvenes uniformados realizaban esa misma peregrinación". Debería decir "un grupo de jóvenes uniformados realizaba esa misma peregrinación". Es el grupo, singular, el que realiza la peregrinación. Si se quiere usar el plural, debería omitirse el grupo y decir "unos jóvenes uniformados...".
2. Pag. 26. Dice "Se le ocurrió llamarle (a su madre) por teléfono". Debería decir "Se le ocurrió llamarla por teléfono".
3. Pag. 51. Dice "de cuclillas". Debería decir "en cuclillas". Sé que mucha gente lo dice así por analogía con "de rodillas", pero lo correcto es "en cuclillas".
4. Pag. 75. Dice "impopio". Debería decir "impropio". Errata.
5. Pag. 90. Dice "tuvo en lugar en el año 2018". Debería decir "tuvo lugar en el año 2018". Supongo que es una errata.
6. Pag. 91. Dice "90 de bolas de hachís". Debería decir "90 bolas de hachís". Supongo que es una errata.
7. Pag. 134. Dice "explicó a el método de camuflaje". Debería decir "explicó el método de camuflaje". Errata.
8. Pag. 137. Dice "tres mes". Debería decir "tres meses". Errata.
9. Pag. 202. Dice "no sé porqué lo dices". Debería decir "no sé por qué lo dices". Ya lo hemos visto varias veces en esta sección.
Estaba pendiente de tu reseña para ver si me lo compraba, yo también me apunté a ese sorteo jejej.
ResponderEliminarUn saludo !!
Muy interesante el libro, sin duda. Léelo...
Eliminar