Siempre hay que leer clásicos de vez en cuando. Hace tiempo que tenía ganas de leer este libro y el pasado viernes lo leí. y aquí está la reseña.
Autor:
Marguerite Duras (Gia Dinh, Vietnam, 1914 - París, 1995) Escritora francesa. Las experiencias que vivió junto a su madre en Indochina, donde residió hasta 1932, le inspiraron la novela Un dique contra el Pacífico, con la que se dio a conocer en 1950, tras publicar varias novelas de escaso éxito. En París participó en la Resistencia, por lo que fue deportada a Alemania.
Una vez terminada la contienda, inició su intensa actividad en los campos del periodismo, la novela, el teatro y el cine, y escribió y dirigió varias películas y obras teatrales. Encuadrada inicialmente en los moldes del neorrealismo de posguerra (Los caballitos de Tarquinia, 1953) y afín al movimiento existencialista, se acercó después a los postulados del «nouveau roman», aunque sus novelas no se limitan nunca al mero experimentalismo, sino que dejan traslucir un aliento intensamente personal y vivido, como sucede en Moderato cantabile.
Escribió el guión de la célebre película Hiroshima, mon amour (1958), dirigida por Alain Resnais con gran éxito. Los temas de Duras fueron siempre los mismos: el amor, el sexo, la muerte, la soledad. En 1969 publicó Destruir, dice y dos años después El amor (1971), que anticipa en ciertos aspectos su obra más celebrada, El amante (1984), ganadora, entre otros, del Premio Goncourt.
Al año siguiente apareció el relato con fondo autobiográfico El dolor, que fue escrito en 1945, y en 1990 su última novela, La lluvia de verano. La agitada vida de Marguerite Duras rivaliza y se combina con su obra hasta el punto de ser ambas difícilmente comprensibles por separado.
Datos técnicos:
Autor: Marguerite Duras
Editorial: El Mundo
Colección: Las mejores novelas de la literatura universal contemporánea
Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
Dimensiones: 12 x 21 cm
Páginas: 158
Fecha de publicación: 1960 (2003 para esta edición)
ISBN: 9788496075885
Precio: 6.00 euros
Sinopsis:
Una francesa y un japonés, doce años después de la hecatombe, se encuentran y viven un breve romance en Hiroshima. El único territorio común donde pueden encontrarse los amantes es, pues, un territorio devastado. En cualquier otra parte que no sea Hiroshima, el artificio se impone. El texto de Duras, escrito durante la guerra fría, convierte un asunto político en una bellísima metáfora sobre el amor y el olvido: los amantes no son sino supervivientes de su propio pasado.
El presente volumen contiene la totalidad del material literario de Marguerite Duras para la película Alaín Resnais, incluidas ciertas descripciones adicionales y fragmentos no incluidos finalmente. Una de las experiencias más singulares de la expresión artística de nuestro tiempo.
Mi opinión:
Sin duda es diferente a otras novelas. Es lo más parecido a un guión de cine, ya que realmente el material estaba destinado a una película, pero sin embargo conserva una esencia de novela e incluso de teatro que resulta deliciosa.
Se lee en un rato, o en dos como fue mi caso, porque además de que no es una obra larga, resulta muy amena y entretenida. Es impresionante comprobar la capacidad que tuvo la autora para "ver" la película, porque según va uno leyendo el texto ve las imágenes como en una pantalla de cine.
Me ha parecido una pequeña maravilla de las que deberían leerse en los institutos. Además, perfectamente traducida.
Errores, gazapos y otras cosas:
Nada que decir.
No es de esos clásicos que haya pensado en leer. Pero ahora has hecho que lo incluya en la lista.
ResponderEliminarBesotes!!!
Gracias, Margari. La verdad es que me sorprendió... ;)
EliminarLa tengo pendiente. Este tipo de historias son extraordinarias, únicas y muy pasionales.
ResponderEliminarSaludos solares.
Te gustará. Como se lee rápido, no la dejes esperando mucho tiempo. besotes.
EliminarGracias...
ResponderEliminar