martes, 8 de diciembre de 2015

"Alicia en el país de las maravillas" de Lewis Carroll. Releyendo clásicos...

En la última revista de Círculo de Lectores aparecía una edición especial de este maravilloso libro con motivo de su 150º aniversario. No me lo pensé y lo compré. Es una edición muy bonita, con ilustraciones de Júlia Sardá y que además trae una baraja francesa con motivos del libro de regalo. Una buena oportunidad de volver a leer un clásico que era un crío cuando leí por primera y única vez.

Autor:

Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dogson; Daresbury, Reino Unido, 1832-Guildford, id., 1898) Lógico, matemático, fotógrafo y novelista británico. Tras licenciarse en el Christ Church (1854), empezó a trabajar como docente y a colaborar en revistas cómicas y literarias, adoptando el seudónimo por el que sería universalmente conocido. En 1857 obtuvo una plaza como profesor de matemáticas, y cuatro años después fue ordenado diácono.

En 1862, en el curso de uno de sus paseos habituales con la pequeña Alice Liddell y sus dos hermanas, hijas del deán del Christ Church, les relató una historia fantástica, «Las aventuras subterráneas de Alicia». El libro se publicó en 1865, con el título de Alicia en el país de las maravillas; él mismo costeó la edición, que fue un éxito de ventas y recibió los elogios unánimes de la crítica, factores que impulsaron a Carroll a escribir una continuación, titulada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí (1871).

La peculiar combinación de fantasía, disparate y absurdo, junto a incisivas paradojas lógicas y matemáticas, permitieron que las obras se convirtieran a la vez en clásicos de la literatura infantil y en inteligentes sátiras morales, llenas de apuntes filosóficos y lógicos, aunque naturalmente para un público adulto y atento.

Por otra parte, han sido objeto de diversas especulaciones las tendencias sexuales de Carroll, sobre todo en lo referente a sus numerosas amistades con niñas, a las que gustaba de fotografiar en las poses más variadas, ataviadas con multitud de vestimentas, e incluso desnudas.

Escribió también poesía, campo en el que destaca en su producción el poema narrativo La caza del snark, plagado también de elementos fantásticos. Además de diversos textos matemáticos, fue autor de trabajos dedicados a la lógica simbólica, con el propósito explícito de popularizarla, en los cuales apunta su inclinación por explorar los límites y las contradicciones de los principios aceptados.

Datos técnicos:

Título: Alicia en el país de las maravillas
Autor: Lewis Carroll
Editorial: Círculo de Lectores
Encuadernación: Tapa dura
Dimensiones: 19.5 x 23.5 cm
Páginas: 172
Fecha de publicación: 1865 (2015 para esta edición)
ISBN: 9788467265026
Precio: 22.90 euros

Sinopsis:

Tras el paseo rutinario de la tarde, Alicia echa a correr detrás de un conejo blanco parlante y ataviado con vestidos. Cuando llega a su madriguera se da cuenta que ésta es la entrada a un mundo desconocido.

En él Alicia vive unas aventuras singulares que nos recuerdan a todo lo que vivimos en nuestros sueños. Ella es una niña inglesa de buena educación que no cesa de discurrir e imaginar por lo que no parece asombrarle en absoluto nada de lo que vive. De echo cambia de estatura a cada momento, conoce a múltiples animales, escucha numerosas historias de los personajes y es invitada a extraños eventos y fiestas. Alicia se adentra en un mundo surrealista y onírico del que despierta justo antes de que la Reina de Corazones, esa extraña mujer gritona y dominante, le cortara la cabeza.

Mi opinión:

¿Qué decir? Que me ha encantado volver a leer las singulares aventuras de Alicia. Todo lo que un niño puede desear es lo que aparece en este sueño maravilloso ideado por Lewis Carroll. Sólo decir que, si seguís teniendo un niño dentro de vosotros, debéis leerlo, de nuevo si lo hicisteis anteriormente, y si no, por primera vez. Os encantará.

Errores, gazapos y otras cosas:

Nada que decir.

domingo, 6 de diciembre de 2015

"Nunca es tarde para morir" de Pablo Palazuelo Basaldúa. Mucha acción, algunas lagunas

El autor me ofreció leer su novela y reseñarla. Por supuesto que acepté, porque, como ya he dicho muchas veces, siempre estoy abierto a nuevos autores que no conozco o no he leído antes. He tardado un par de meses en ponerme con él, pero ya he acabado. Este es el resultado.

Autor:

Pablo Palazuelo Basaldúa nace en Madrid, en el año 1965. Estudia Ciencias Empresariales y habla varios idiomas. Actualmente está casado y tiene tres hijos.

Entre sus aficiones se encuentra la fotografía, la cual nace cuando sirve como voluntario en una Unidad de Operaciones Especiales del Ejército. Gracias a ella, logra realizar una fotografía que primero es publicada en una revista y posteriormente, aprovechando que guarda cierta relación con el argumento, le sirve como fondo de la portada de su primera novela, Nunca es tarde para morir, historia con la que comienza su aventura como escritor y novelista.

Datos técnicos:

Título: Nunca es tarde para morir
Autor: Pablo Palazuelo Basaldúa
Editorial: Autopublicado
Formato: mobi
Páginas: 462 (en papel 610)
Fecha de publicación: agosto 2015
ASIN: B010C6DR1K
ISBN: 9788460697725 
Precio: 2.99 euros (Amazon)

Sinopsis:

«Las Trompetas de Jericó tronaron desde el cielo anunciando la inminente llegada de la muerte».

Así arranca esta novela negra y de misterio, en la que cinco enigmáticos veteranos de sus respectivos servicios secretos conocen a una cautivadora adolescente, de mala vida y peor fortuna, que desatará una espiral de sorprendentes fatalidades y los arrastrará hacia un enemigo despiadado.

Mi opinión:

En general, la novela es muy entretenida y tiene todos los ingredientes que deben adornar a una novela del género. Varios hilos de los que tirar para que parezca evidente algo que al final no lo es. La acción casi constante hace que el lector se enganche y no quiera dejar de leer, y se aprecia la buena investigación del autor para ambientar la novela en el ambiente preciso.

Los personajes, en mi opinión, están poco definidos y creo que el autor ha prescindido de profundizar en sus personalidades dando prioridad a la trama y la acción total. Eso hace que pueda "eliminarlos" con facilidad, pero debo decir que a mí este aspecto es uno de los que me han defraudado un tanto. Hay ciertos personajes que mueren porque sí, en ocasiones de forma un tanto inverosímil, muchas veces sin saber por qué deben morir en lugar de simplemente dejar de aparecer en la historia. Hay varias historias personales secundarias que están cogidas con pinzas y que el autor nos deja con las ganas de profundizar en ellas, lo que hace que al final quede un tanto incompleta. Si nos fijamos únicamente en la trama principal, una muy buena novela negra, pero si, como en mi caso, lo queremos todo...

Errores, gazapos y otras cosas:

En este caso, advierto que, como el número de páginas no coincide con las de papel, aquí enumero por el formato en que he leído, ya que en papel desconozco la página en que se produce el posible error. Vamos con ello:

1. Pag. 35. Dice "elucubraba con esa idea". Debería decir "elucubraba esa idea". Aunque yo buscaría otro verbo más acorde (jugar, madurar, macerar...).
2. Pag. 140. Dice "Buscó a Harry y le retransmitió lo sucedido". Debería decir "Buscó a Harry y le transmitió lo sucedido". El prefijo "re" es "volver a", y en este caso es la primera vez que transmite. Además, "retransmitir" suena a dar a conocer eventos o noticias en medios audiovisuales.
3. Pag. 169. Dice "una fuerte dolencia en la espalda se lo impidió". Debería decir "un fuerte dolor en la espalda se lo impidió". Dolencia es enfermedad o achaque. En este caso se refiere a un dolor causado por un golpe.
4. Pag. 222. Dice "hasta el punto provocarle". Debería decir "hasta el punto de provocarle". Errata.
5. Pag. 313. Dice "me queda a Christian". Debería decir "me queda Christian". Errata.
6. Pag. 403. Dice "Cuando los ojos de Boston Pet Anderson ojos...". Debería decir "Cuando los ojos de Boston Pet Anderson...". Errata.
7. Pag. 411. Dice "no cejaba de darle vueltas a una idea". Debería decir "no cesaba de darle vueltas a una idea". "No cejar" es perseverar. Es mucho más correcto "no cesar", que significa no dejar...


domingo, 22 de noviembre de 2015

"Víctor Ros y el gran robo del oro español" de Jerónimo Tristante. Las nuevas aventuras de mi detective favorito

Esperaba con impaciencia la nueva entrega de la saga de Víctor Ros, y en cuanto se puso a la venta lo compré, y me puse con él en cuanto tuve ocasión. Como siempre, una lectura interesante y amena, como todas las de Jerónimo Tristante.

Autor:

Jerónimo Tristante nació en Murcia en 1969. En 2001 publicó su primera novela, Crónicas de Jufré. Posteriormente, en 2004, apareció El rojo en el azul. En 2007 alcanzó el favor del gran público con El misterio de la Casa Aranda, primera entrega de una saga que recoge las aventuras de Víctor Ros. Después vieron la luz El caso de la viuda negra, la segunda entrega de las aventuras del detective extremeño, y El tesoro de los nazarenos.

En 2009 publicó 1969, y en 2010 El enigma de la calle Calabria, tercer volumen protagonizado por Víctor Ros. En 2011, Plaza & Janés editó su novela El valle de las sombras y en 2012 La última noche de Víctor Ros. En formato digital han aparecido El rojo y el azul, Crónicas de Jufré y la novela inédita Océanos de tiempo, primer volumen de la trilogía «Los diarios secretos del doctor Décimus Lenoir».

Sus obras han sido traducidas al italiano, al francés y al polaco. En 2015, ve la luz Víctor Ros y el gran robo del oro español, la nueva entrega de la saga del detective icono del autor.

Datos técnicos:

Título: Víctor Ros y el gran robo del oro español
Autor: Jerónimo Tristante
Editorial: Plaza & Janés
Encuadernación: Tapa blanda con solapa
Dimensiones: 15 x 23 cm
Páginas: 381
Fecha de publicación: octubre 2015
ISBN: 9788401015854
Precio: 18.90 euros

Sinopsis:

Un robo espectacular.

Un tesoro nacional en peligro.

Un difícil caso para el mejor detective español de todos los tiempos.

Victor Ros no se ha recuperado todavía de un caso que casi le cuesta la vida cuando la Brigada Metropolita-na de Madrid requiere sus servicios. Mientras la policía se enfrentaba a un robo en el Banco de España, que en realidad funcionaba como maniobra de distracción, desaparecen las dos terceras partes del tesoro nacional en lingotes de oro de otro banco de la capital. La única pista con la que cuentan es el nombre que pronuncia uno de los asaltantes del Banco de España antes de morir: Aldanza, a pesar de que todos le dan por muerto.

Una serie de pistas señalan Londres como lugar donde encontrar al sospechoso y, en consecuencia, el oro. Pero las cosas no serán fáciles para nuestro protagonista: una sombra del pasado aprovechará las distracciones del caso para atentar contra su vida. Lo que Ros no espera es contar con la ayuda de un personaje mítico del siglo XIX: su admirado y célebre Sherlock Holmes.

Mi opinión:

Desde que leí la primera novela de Tistante que cayó en mis manos, me he hecho incondicional suyo, y cómo no, de Víctor Ros. He terminado esta novela con ganas de más, con ganas de conocer las nuevas aventuras del detective, sus compañeros de aventuras, y también de sus enemigos.

La trama, como siempre, brillante y dinámica. Con mucha acción y dosis de humor y ternura en su justa medida. Para la serie de televisión hay que destacar los perfiles personales e introducir en la trama otros asuntos diferentes a los propios de los casos, mientras que en los libros, los personajes van descubriendo su personalidad poco a poco, cosa que me parece mucho más interesante. En este caso en concreto, aparecen nuevos personajes que seguramente darán mucho juego en posteriores entregas.

Magnífica novela que recomiendo. Eso sí, si queréis engancharos a la saga, empezad por el principio para conocer bien todos los detalles de la historia de este magnífico detective español.

Errores, gazapos y otras cosas:

He encontrado algunas cositas que comentar en esta sección, y vamos con ellas.

1. Pag. 41. Dice "dos caso". Debería decir "dos casos". Errata
2. Pag. 92. Dice que le le levantan". Debería decir "que le levantan". Errata.
3. Pag. 138. Dice "De momento ya sabemos que no era un ciudadano tan ímprobo". Debería decir "De momento ya sabemos que no era un ciudadano tan honrado". La palabra ímprobo es la opuesta a probo, o sea, honrado. He puesto honrado porque me suena mejor que probo en el contexto de la frase.
4. Pag. 163. Dice "comienza convulsionar". Debería decir "comienza a convulsionar". Espero que sea una errata, aunque últimamente veo mucho este error de no poner la preposición "a".
5. Pag. 172. Utiliza la palabra "husmillo", que no está en el diccionario de la RAE. También aparece en las páginas 243 y 258. Tal vez debería haberse limitado a "seguir la pista".
6. Pag. 177. Dice "en rededor". Debería decir "en derredor" o "alrededor". Mezcla las dos expresiones.
7. Pag. 198. Dice "cara de malos amigos". Debería decir "cara de pocos amigos". Al menos es la expresión normal que se utiliza.
8. Pag. 230. Dice "soy de hombre de honor". Debería decir "soy hombre de honor". Errata.


domingo, 8 de noviembre de 2015

"El regalo" de Eloy Moreno. Superando a "el boli".

Unos días antes de que saliera a la venta lo pedí a la tienda de la web del autor. Desde "El bolígrafo de gel verde" me pareció un escritor muy prometedor y poco a poco ha ido demostrando que ya no es promesa sino realidad. "El regalo" es la confirmación y nada más acabar de leerlo, estoy esperando su siguiente novela.

Autor:


Eloy Moreno Olaria (Castellón de la Plana, 1976) es un escritor español que se ha dado a conocer tras la publicación de su primera novela, El bolígrafo de gel verde (2011). 

Se tituló en Ingeniería Técnica en Informática de Gestión por la Universidad Jaume I. Acudió a talleres de escritura en esta misma universidad. Tras finalizar sus estudios universitarios estuvo trabajando en una empresa de informática hasta que aprobó las oposiciones a informático en el Ayuntamiento de Castellón de la Plana, donde continúa trabajando. 

Comenzó su andadura en la literatura autoeditando su primer libro, y llegó a vender más de 3.000 ejemplares. Este éxito junto a la labor de difusión realizada a través de las redes sociales hizo que la editorial Espasa decidiera reeditar la novela. Se han publicado 13 ediciones, con más de 80.000 ejemplares vendidos. En el mes de su lanzamiento con Espasa fue la novela más vendida de España. 

Moreno también ha escrito varios relatos cortos. Con uno de ellos, La cama creciente ganó el II Concurso de Relato Corto 2008 organizado por el Casal Jove de Castelló en la categoría de 19 a 35 años. Además, escribe artículos de opinión en su blog Tercera Opinión, que fue galardonado con el premio de mejor blog en la 2ª edición de ’1 año en 1 post’ de la web Atrápalo. 

Fue Premio Onda Cero Castellón 2011 por el esfuerzo realizado en la difusión de El bolígrafo de gel verde, y finalista de los Premios de la Crítica Valenciana 2012 en el apartado de narrativa por la misma obra.

Su obra: "El bolígrafo de gel verde" (2011), "Lo que encontré bajo el sofá" (2013), "Cuentos para entender el mundo" (2014) y "El regalo" (2015).

Datos técnicos:

Título: El regalo
Autor: Eloy moreno
Editorial: Ediciones B
Encuadernación: Tapa blanda con solapa
Dimensiones: 15 x 23 cm
Páginas: 439
Fecha de publicación: octubre 2015
ISBN: 9788466657983
Precio: 17.00 euros

Sinopsis:

Un hombre aparca en un área de servicio su caro coche nuevo, un coche que acaba de comprar gracias a los ahorros de varios años, un coche que le roban delante de sus narices, junto con su ordenador, y su móvil, y su ropa y... y no le queda otra opción que fiarse de un músico callejero para que le lleve con su vieja furgoneta a la comisaría más cercana. Una comisaría situada en un enigmático lugar llamado La Isla. Un lugar donde... todo es diferente. 

«Y llegamos a un lugar que, aún a día de hoy, no sabría muy bien cómo definir. Quizá es ese sitio al que te trasladas cuando suena el timbre del recreo, o allí donde vamos al cerrar los ojos justo antes de soplar las velas, o el viento en el que flotamos al recibir uno de esos abrazos que nos sostienen el cuerpo, las dudas y los miedos... 

¿Quién sabe? 

O quizá no era más que la parte trasera del armario en el que se había convertido mi vida: ahí donde se almacenan prendas que jamás volverás a ponerte pero que te da pena tirar.»

Mi opinión:

Creo que es una vuelta a los orígenes, en el estilo, en la forma de los capítulos irregulares y cortos. En los saltos en el tiempo, en los personajes sin nombre, en las ilusiones, en la utopía...

Creo que esta novela supera a las anteriores en emoción y en la trama. Después de "El bolígrafo de gel verde" y todo lo que trajo consigo, era difícil llegar a su nivel, pero Eloy Moreno se ha ido superando y con "El regalo" alcanza un nivel importante, y además, ya podemos afirmar que tiene un estilo personal y totalmente reconocible, Podemos decir, que, como en las notas de hace unos años en el colegio, "progresa adecuadamente". La promesa ya es una realidad.

Errores, gazapos y otras cosas:

En este apartado, algunas cositas que analizamos ahora.

1. Pag. 60. Dice "ves tú a por ella". Debería decir "ve tú a por ella". Espero que sólo sea una errata.
2. Pag. 133. Dice: "Se llevó a la boca la taza de té". Debería decir "Se llevó a la boca la taza de café". En la página anterior habla de que la chica "Me sirvió el café y se sirvió ella misma".
3. Pag. 159. Dice "y al ver sangre en su mano no se devuelve". Debería decir "y al ver sangre en su mano no se revuelve". El contexto es una pelea y el niño huye. Supongo que es una errata.
4. Pag. 177. Dice "nada va a cambiar por que te preocupes antes o después de la comida". Debería decir "nada va a cambiar porque te preocupes antes o después de la comida". Error bastante común, no habitual en Eloy, por lo que espero que sea una errata.
5. Pag. 415. Dice "¡Mira, mamá, el papá está ahí!". Debería decir "¡Mira, mamá, papá está ahí!". Un "localismo". Típico de la zona de Cataluña, Valencia y Baleares.

domingo, 1 de noviembre de 2015

"G" de Daniel Sánchez Pardos. Completa e interesante

Venía avalada por buenas críticas y la incluí en uno de mis últimos pedidos a Círculo de Lectores. Y ciertamente, la novela me ha resultado muy atractiva y lo he pasado muy bien entre sus páginas.

Autor:

Daniel Sánchez Pardos nació en Barcelona en 1979. Escritor y traductor literario, ha trabajado también en el ámbito de las bibliotecas públicas durante casi quince años. Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y diplomado en Traducción Literaria por la Universidad Pompeu Fabra.

Su primer libro, la novela policíaca El jardín de los curiosos, llegó a las librerías en marzo de 2010, y a finales de ese mismo año apareció El cuarteto de Whitechapel, una intriga centrada en el mundo del arte contemporáneo que fue escogida como una de las mejores novelas del año por El Cultural de El mundo y por la revista Culturamas y le valió el premio La Tormenta en un Vaso al autor revelación de 2010. Editorial Planeta publicó en junio de 2013 su tercera novela, El gran retorno, una historia de misterio con toques góticos situada en el Londres crepuscular de 1895.

Su última novela, G, es una intriga histórica ambientada en la Barcelona de 1874 y protagonizada por el joven estudiante de arquitectura Antoni Gaudí. El libro salió a la venta el 1 de septiembre de 2015, editado también por Planeta y por Círculo de Lectores. Los derechos de traducción de G se han vendido ya a varios países extranjeros, entre ellos Francia (Presses de la Cité), Italia (Corbaccio), China (Shanghai 99), Dinamarca (Rosinante), Brasil y Portugal (Planeta Manuscrito). La novela dispone también de edición catalana, publicada por Columna, y saldrá próximamente a la venta en numerosos países de Hispanoamérica.

Los relatos de Daniel Sánchez Pardos han aparecido en las revistas Clarín, Calamar, Tinta Libre, El coloquio de los perros, Luzdegás, Narrativas, Prima Littera, La comunidad inconfesable y The Barcelona Review, entre otras, y han sido premiados en concursos como el NH de Relatos, el Alfonso Sancho Sáez de Relato o el Joven & Brillante de Novela Corta. Ha publicado también artículos en la revista Lonely Planet y en El Dominical de El Periódico, y ha participado en los libros colectivos Rusia imaginada (Nevsky Prospects, 2011) y Bleak House Inn (Fábulas de Albión, 2012) con los relatos «Los siluros de Prípiat» y «Una vida nueva», respectivamente.

El relato de Daniel Sánchez Pardos «Un mapa del mundo» (Planeta / Columna, 2015) forma parte de G-ART, una innovadora aplicación para móviles y tablets que la editorial Planeta ofrece de manera gratuita como material extra de G.

Datos técnicos:

Título: G
Autor: Daniel Sánchez Pardos
Editorial: Círculo de Lectores
Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
Dimensiones: 15.5 x 23.5 cm
Páginas: 559
Fecha de publicación: 2015
ISBN: 9788467263947
Precio: 17.95 euros

Sinopsis:

Octubre de 1874. Gabriel Camarasa acaba de regresar con su familia a Barcelona tras varios años de exilio en Londres. Hijo primogénito de Sempronio Camarasa, un discutido hombre de negocios cuya aventura más reciente es la puesta en marcha del diario sensacionalista Las noticias ilustradas, Gabriel se dispone a iniciar una nueva vida como estudiante en la Escuela de Arquitectura de la Lonja. Y es precisamente durante su primer día en esta institución cuando conoce a un joven que se encuentra ya en su segundo año de estudios: Antoni Gaudí.

Gaudí se convierte desde un principio en un enigma para Gabriel Camarasa. Pelirrojo, de ojos azules, vestido siempre de manera impecable y aficionado a algunas de las distracciones más exclusivas que Barcelona tiene que ofrecer, tanto su aspecto como sus maneras lo distancian claramente del resto de sus condiscípulos. Gaudí posee además unos conocimientos de arquitectura muy superiores a los que cabría esperar en un joven de su edad, le interesan los temas esotéricos, la botánica oculta y la fotografía, y mantiene ciertos contactos en los bajos fondos de Barcelona, con los que lleva a cabo una lucrativa y misteriosa actividad.

Pero Gaudí es también, o cree serlo, una mente deductiva de primer orden, atenta en todo momento a los pequeños detalles que revelan la existencia de secretos ocultos o de motivaciones inconfesadas en quienes lo rodean. Y muy pronto, cuando la apacible vida de los dos estudiantes se vea alterada por un violento asesinato y una turbia conspiración que parecen afectar de lleno a la familia de Gabriel Camarasa, todas las capacidades del joven Gaudí se pondrán finalmente a prueba, al tiempo que su propia vida personal se verá trastocada por la aparición de una mujer que cambiará su destino para siempre.


Mi opinión:

Es una novela muy bien construida, con un montón de pequeños detalles que van contribuyendo a dar emoción y que luego hay que tener en cuenta en el final. Destacan los personajes de un Gaudí brillante, y un Gabriel Camarasa inseguro y acostumbrado a la buena vida. Además, una estupenda ambientación en la Barcelona de finales del XIX en la época de los estertores de la república y la restauración monárquica. Estupendas descripciones de los barrios bajos y de las zonas nobles de la ciudad y de la vida nocturna.

Además, muy bien escrito, con pocos errores como comprobaremos más abajo. Un autor que merece la pena y que habrá que seguir de cerca.

Errores, gazapos y otras cosas:

Poco que destacar. Vamos con ello:

1. Pag. 113. Dice "se condecía". Debería decir "condecía". El verbo condecir significa guardar armonía, y creo que sobra el reflexivo en este caso.
2. Pag. 328. Dice: "era roncos". Debería decir "eran roncos". Errata


martes, 29 de septiembre de 2015

"El jardín de los frailes" de Manuel Azaña. Denso y de calidad

Algunos ensayos he leído del que fuera presidente de la República durante la guerra civil, y hacía años que tenía esta novela en casa, pero no se me había ocurrido leerla. Hasta hace unos días. Al igual que en los ensayos, se ve el gran orador que fue.

Autor:

Manuel Azaña (Manuel Azaña Díaz; Alcalá de Henares, Madrid, 1880 - Montauban, Francia, 1940) Político español, presidente de la Segunda República. Procedente de una familia liberal, Azaña estudió Derecho en Zaragoza y Madrid, doctorándose con una tesis sobre La responsabilidad de las multitudes; entró por oposición en la función pública (1910); y completó su formación con una beca de la Junta para Ampliación de Estudios en París en 1911-12. Su actividad intelectual le llevó a la secretaría del Ateneo de Madrid, puesto que ocupó entre 1913 y 1920; su interés por los asuntos militares se inició al ser comisionado por el Ateneo para visitar los frentes de la Primera Guerra Mundial en Francia e Italia (1916).

En 1913 ingresó en el Partido Reformista de Melquiades Álvarez y participó con Ortega y Gasset en la fundación de la Liga de Educación Política; en 1918 fundó la Unión Democrática Española; pero fracasó en sucesivos intentos de ser elegido diputado en las Cortes de la Restauración (1918 y 1923). Se apartó temporalmente de la política para dedicarse al periodismo, primero como corresponsal en París (1919-20), luego al frente de La Pluma (1920-23) y finalmente como director de la revista España.

Bajo la dictadura de Miguel Primo de Rivera abandonó el Partido Reformista y se declaró partidario de la República, fundando Acción Republicana (1925); al mismo tiempo, crecía su prestigio intelectual, con la publicación de obras como El jardín de los frailes o Ensayos sobre Valera. En 1930 accedió a la presidencia del Ateneo y, ya como figura de alcance nacional, participó en el Pacto de San Sebastián para derrocar a la monarquía.

Al proclamarse la República española (14 de abril de 1931), Azaña se integró en el gobierno provisional como ministro de la Guerra. Participó activamente en las Cortes constituyentes. Y asumió la Presidencia del Consejo de Ministros cuando las discrepancias sobre las relaciones Iglesia-Estado llevaron a Niceto Alcalá Zamora a abandonar el gabinete.

Como jefe de un gobierno formado por socialistas y republicanos de izquierdas (1931-33), Azaña impulsó un amplio programa de reformas: secularizó la vida pública (legalizando el matrimonio civil y el divorcio), reformó el ejército, puso en marcha una reforma agraria y concedió la autonomía a Cataluña. Todo ello le enfrentó con las fuerzas conservadoras, pero no fue suficiente para asegurarle el apoyo del movimiento obrero, en un momento en que la depresión económica mundial agudizaba las dificultades; desprestigiado por la represión armada de un levantamiento campesino en Casas Viejas (Cádiz), hubo de dimitir y perdió las elecciones de 1933, que dieron el gobierno a la derecha.

En 1934 fusionó su partido con los radicales de Marcelino Domingo, formando Izquierda Republicana (1934), partido con el cual realizó una efectiva campaña de oposición al gobierno. La ascensión de Gil Robles al poder, interpretada como el triunfo del fascismo en España, le llevó a participar primero en la fracasada Revolución de Octubre de 1934 (por lo que pasó algún tiempo en prisión) y a integrarse después en un Frente Popular con todas las fuerzas de izquierdas.

El triunfo de dicha formación en las elecciones de febrero de 1936 devolvió a Azaña a la jefatura del gobierno y le promovió después a la Presidencia de la República (mayo). Enseguida retomó el programa reformista del primer bienio republicano, pero apenas tuvo tiempo de desarrollarlo, por el golpe de Estado que, a partir de julio, dio paso a la Guerra Civil (1936-39).

Azaña se fue quedando progresivamente aislado, sin capacidad para mantener la unidad y el orden en el bando republicano, ante el radicalismo y los conflictos internos de las organizaciones obreras. Refugiado en su papel de intelectual, se permitió reflexionar sobre la guerra en La velada en Benicarló (1937); y defendió la conveniencia de acelerar un final negociado de la contienda, ante la perspectiva inexorable de la derrota (lo cual le enfrentó con Negrín). Perdida la guerra se exilió en Francia y renunció a la Presidencia (1939).

Datos técnicos:

Título: El jardín de los frailes
Autor: Manuel Azaña
Editorial: El País
Colección: Clásicos del siglo XX
Encuadernación: Tapa dura
Dimensiones: 12.5 x 20.5 cm
Páginas: 170
Fecha de publicación: 1927 (2003 para esta edición)
ISBN: 9788489669932
Precio: 6.00 euros

Sinopsis:

El jardín de los frailes, de Manuel Azaña, absorbe los mejores valores literarios de un subgénero, como es el de la novela autobiográfica de colegio, cultivado con profusión por la generación novecentista. Por un lado, hay tratamiento flexible del modelo de novela de formación, con derivación hacia la de artista. Hay además conformación de un cuerpo pedagógico al modo del tratado o de la novela de instrucción. E, incluso, pintura de tipos y anécdotas colegiales. Todo ello bajo la responsabilidad narrativa de un «yo» que indaga, más que en otras novelas de la serie, en las claves culturales del país.

Mi opinión:

Me costó meterme en el libro, la verdad. El lenguaje, muchas veces con vocabulario rebuscado y la seriedad con que trata el tema de su relación con los frailes en el colegio, hace que sea un libro de difícil lectura, al menos al principio. Una vez metidos en harina, empieza a enganchar más y lleva al lector y su interés hasta el final.

Sobre todo, me ha gustado la precisión en la descripción de los personajes. No necesita muchas palabras para darnos una idea de cada uno de ellos, tanto física como de personalidad. Y por supuesto, cómo pone en su justo valor la educación recibida. No es un libro apto para todos los públicos, pero sí nos descubre al Azaña novelista, tal vez separado del Azaña político.

Errores, gazapos y otras cosas:

Nada que decir

domingo, 27 de septiembre de 2015

"Los puentes de Madison County" de Robert James Waller. A mí no me parece tan impresionante

No vi en su día la película, y el libro estaba en mi estantería olvidado desde hace mucho tiempo. Haciendo un repaso para coger algo que leer y que no fuera nuevo, me topé con él y pensé en leerlo de una vez. La fama de libro sin pretensiones que había llegado al corazón de muchísima gente me levantó mi curiosidad, por lo que esta semana pasada lo leí.

Autor:

Robert James Waller , fotógrafo y ex profesor de universidad, empezó su carrera literaria en 1992 con la publicación de Los puentes de Madison County, novela que se mantuvo durante casi 150 semanas en la lista de bestellers del New York Times. Con seis millones de ejemplares vendidos, se convirtió en la novela en tapa dura más vendida de la historia de Estados Unidos. Waller dice que escribe sobre «gente normal, sobre aquella que nos encontramos cada día en el supermercado» y sobre esos momentos de la vida «en los que lo cotidiano se convierte en extraordinario». En sus sobrecogedoras historias, los personajes se enfrentan con el amor, la esperanza, la desilusión y la responsabilidad de una manera personal y profunda, a través de una prosa sencilla y sincera.

Datos técnicos

Título: Los puentes de Madison County
Autor: Robert James Waller
Editorial: El Mundo
Colección: Las grandes novelas de la literatura universal contemporánea
Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
Dimensiones: 12 x 21 cm
Páginas: 157
Fecha de publicación: 1992 (2003 para esta edición)
ISBN: 978842379399
Precio: 6.00 euros

Sinopsis:

Mientras se dirige hacia una granja desconocida para preguntar una dirección, Robert Kincaid no puede sospechar que al final del camino arbolado le espera una experiencia única, irrepetible, que marcará su vida para siempre. Acostumbrado a la vida trashumante de fotógrafo profesional, Robert, a sus cincuenta y dos años, es un hombre que sólo se encuentra a gusto viajando por los lugares más exóticos del planeta.

En esta ocasión, sin embargo, su trabajo le lleva a Madison County, un bucólico y apartado rincón de Iowa donde Francesca, dueña de la granja, vive una plácida madurez, añorando la Italia que dejó hace años para casarse con un soldado americano. La fuerte atracción que surge entre Robert y Francesca despierta en ellos ese tipo de emociones que se creen olvidadas, pero que habitan en cada uno de nosotros.

Mi opinión:

La verdad es que es una novela sencilla, sin grandes pretensiones. No creo que su autor buscara que esta novela llegara a ser un best seller y que la película que se hizo basada en ella fuera de tanto éxito como finalmente fue. Me parece una historia bastante simple, y que, aunque muchos han dicho y escrito que les emocionó, a mí no me ha sacado ni una lágrima, ni un momento de esa emoción que otros dicen.

Una historia de amor como otras muchas. Una relación mínima entre dos personas que en tan sólo tres o cuatro días les hace amarse por siempre no me parece tan interesante como lector. Una traducción digna, sin errores apreciables, y un libro que no creo que recuerde cuando hayan pasado unas semanas.

Por no entender, no entiendo qué tenía aquella historia de extraordinaria como para que los hijos de la protagonista fueran a un escritor para que escribiera un libro sobre ella. En fn, que no me ha gustado nada.

Erroies, gazapos y otras cosas:

Nada que destacar. Al menos no me he cabreado con las faltas de ortografía porque no las hay.

martes, 22 de septiembre de 2015

Serrat pone patas arriba el Palacio de los Deportes de Madrid con su «Antología desordenada» (21/09/2015)

Era grande la ilusión que teníamos muchos de volver a ver al maestro en directo. Y cuando empezaron a aparecer fechas para la gira y entre ellas los días 19 y 21 de mayo, nos lanzamos a por las entradas. Conseguí las mías en la fila 34, asientos 23 y 25, en la zona de pista, y para el día 21. Después, unos problemas de salud de «el Nano», hicieron que se suspendieran unos cuantos conciertos, entre ellos el mío. Las fechas definitivas para los de Madrid, 20 y 21 de septiembre.

Unas cañas antes de entrar al recinto y un primer disgusto, ya que no se permitían cámaras "profesionales", con lo que tuve que dejar la mía en consigna y contentarme con lo que pudiera hacer la cámara de mi móvil. Pero eso no iba a empañar la noche, en todo caso, no dejaría constancia gráfica del evento. Un rato de espera y casi puntual, tan sólo dos o tres minutos más tarde de la hora prevista, comenzaban a sonar los primeros acordes de "El carrusel del Furo", y los primeros aplausos resonaron por todo el Palacio. Por cierto, que Serrat se disculpó por el retraso, pero no por el retraso puntual de empezar tarde el concierto, sino por el retraso desde mayo a septiembre. Digo esto porque un periodista de El Mundo, en la crónica del concierto del día 20 dijo que la disculpa era por empezar diez minutos tarde. Y no, no era ese el motivo. Después, y tras ver el concierto del 21, llegué a la conclusión de que mucha idea no tenía este hombre. Mandan a cualquiera a cubrir eventos que les vienen grandes.

De forma desordenada, haciendo honor al título del trabajo discográfico y la gira, fueron llenando nuestros oídos temas clásicos como "Mi niñez", "Pueblo blanco", "Cançó de Bressol", "Para la libertad"..., con otros más recientes como "Hoy por ti,  mañana por mí". Y lo mejor de este disco y de este concierto es que Serrat ha sabido aceptar que su voz ya no es la que era, y por tanto volvió a grabar las canciones con su voz actual. Puede que sus facultades no sean las de un jovencito, pero su magia siempre está presente, y el respeto del público así lo corrobora. Destacar como siempre el espectacular elenco de músicos, entre los mejores de España, comandados por el gran Ricard Miralles y Josep Más «Kitflus».

Y después de diecisiete de sus éxitos, llegó el momento culminante de la fiesta con la aparición sobre el escenario del primer invitado de la noche. Dani Martín cantó "Señora" con Serrat, y después fue Pasión Vega quien demostró lo grande que es en el dueto de "Es caprichoso el azar". El argentino Abel Pintos, tercer invitado, desgranó "Lucía" junto al maestro. Joaquín Sabina cantó con Serrat "Cuenta conmigo", y la siempre elegante y perfecta Ana Belén le acompaño en "Paraules d'amor". Después todos cantaron "Fiesta" y llegó el momento de los bises. Con las últimas notas de "Bienaventurados" se encendieron las luces y nos volvimos para casa con la idea de que nos había sabido a poco. Y es que dos horas de concierto dan para mucho, pero no para lo que cada uno hubiera querido escuchar.

Os dejo el repertorio completo del concierto:

1. El carrusel del Furo
2. De vez en cuando la vida
3. De cartón piedra
4. Mi niñez
5. Hoy por ti, mañana por mí
6. Tu nombre me sabe a yerba
7. Niño silvestre
8. Algo personal
9. Cançó de bressol / M’en vaig a peu
10. Ara que tinc vint anys
11. Pueblo blanco
12. Disculpe el señor
13. Para la libertad
14. No hago otra cosa que pensar en ti
15. Mediterráneo
16. Romance de Curro «el Palmo»
17. Hoy puede ser un gran día
18. Señora (con Dani Martín)
19. Es caprichoso el azar (con Pasión Vega)
20. Lucía (con Abel Pintos)
21. Cuenta conmigo (con Joaquín Sabina)
22. Paraules d’amor (con Ana Belén)
23. Fiesta (con todos)
24. Aquellas pequeñas cosas
25. Cantares
26. Esos locos bajitos
27. Bienaventurados


domingo, 20 de septiembre de 2015

"El amante japonés" de Isabel Allende. Siempre tan solvente...

Desde "La casa de los espíritus" he leído todos los libros escritos por Isabel Allende salvo la trilogía juvenil. Algún día tengo que ponerme con ella, pero de momento no me ha apetecido. "El amante japonés" es su última novela hasta la fecha y es la última que he leído. Como siempre, muy solvente.

Autor:

Isabel Allende (Lima, 1942) Escritora chilena. Hija de un diplomático chileno que le inculcó su afición por las letras, Isabel Allende cursó estudios de periodismo. Mientras se iniciaba en la escritura de obras de teatro y cuentos infantiles, trabajó como redactora y columnista en la prensa escrita y la televisión.

En 1960 Isabel Allende entró a formar parte de la sección chilena de la FAO, la organización de las Naciones Unidas que se ocupa de la mejora del nivel de vida de la población mediante un exhaustivo aprovechamiento de las posibilidades de cada zona. En 1962 contrajo matrimonio con Miguel Frías, del que habría de divorciarse en 1987, después de haber tenido dos hijos: Paula -que falleció, víctima de porfiria, en 1992- y Nicolás. En 1973, tras el golpe militar chileno encabezado por el general Pinochet, en el que murió su tío, el presidente Salvador Allende, abandonó su país y se instaló en Caracas, donde inició su producción literaria.

La primera gran novela de Isabel Allende, La casa de los espíritus, próxima al llamado «realismo mágico» fue publicada en 1982. Fueron precisamente el ambiente y los sucesos previos que condujeron al golpe militar los materiales narrativos que dieron forma esta obra, con la que se consagró definitivamente como una de las grandes escritoras hispanoamericanas de todos los tiempos. Recibida como un brillante epígono en la estela del "Boom" iniciado en los años sesenta, y comparada con Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez, esta primera narración extensa de la autora chilena se convirtió de inmediato en un best-seller en numerosos países del subcontinente americano (a pesar de que su publicación había sido rechazada por varias editoriales de Hispanoamérica), en España y en otras naciones de Europa.

Once años después de su primera salida a la calle, el éxito de la historia pergeñada por Isabel Allende recibió un poderoso impulso de proyección internacional merced a la adaptación cinematográfica realizada por el cineasta sueco Bille August (The house of the spirits, 1993), quien contó con la colaboración de la propia autora para elaborar el guión, y con un prestigioso elenco de intérpretes en el que figuraban Meryl Streep, Glenn Close, Jeremy Irons, Winona Ryder, Antonio Banderas y Vanessa Redgrave.

Basada en los recuerdos de infancia y juventud de la propia escritora, La casa de los espíritus narra las peripecias de la saga familiar de los Trueba a lo largo de cuatro generaciones. Isabel Allende rememora y convierte en substancia narrativa las vivencias en la vieja casona familiar habitada por sus abuelos y sus excéntricos tíos, una mansión rodeada por una fecunda atmósfera liberal e intelectual que despertó su feraz imaginación y le inculcó el gusto por la lectura y la narración de historias. Al hilo de las peripecias de las mujeres que componen este núcleo familiar (auténticas protagonistas de la trama), la desbordada fantasía de la autora se va enhebrando con el repaso de los principales acontecimientos políticos de la historia reciente de Chile, hasta situar al lector en los primeros y dramáticos compases de la sangrienta dictadura militar.

Transcurridos dos años desde la publicación de La casa de los espíritus, Isabel Allende volvió a los anaqueles de las librerías con otra espléndida novela que mezclaba de nuevo la enrarecida situación política de su patria (en este caso, los asesinatos de los "desaparecidos" durante la dictadura de Pinochet) con otros materiales literarios procedentes de la poderosa imaginación de la autora (concretados, aquí, en una historia de amor). Se trata de la obra titulada De amor y de sombra, recibida también con grandes elogios por parte de la crítica y los lectores, y considerada como el hito que venía a señalar que el éxito internacional de La casa de los espíritus no había sido fruto de la casualidad.

La historia aquí relatada arranca con el hallazgo, en una explotación minera del norte de Chile, de una tumba clandestina en la que yacen sepultados los restos mortales de numerosos campesinos asesinados por los servicios de seguridad de la dictadura de Augusto Pinochet. La relación amorosa de dos jóvenes sirve de hilo conductor para el seguimiento de los hechos, que al cabo de los meses pone de manifiesto la horrorosa constatación de los crímenes cometidos por los golpistas, delatados por la aparición de otros muchos cementerios clandestinos.

A estas grandes obras les siguieron otras, entre la que destacan Eva Luna (1987), El plan infinito (1991), Paula (1994), Afrodita (1998), Hija de la fortuna (1999), Retrato en sepia (2000) y el libro de memorias Mi país inventado (2003). Sus obras, que ocupan siempre los primeros puestos en las listas de ventas no sólo americanas sino también europeas, han sido traducidas a más de 25 idiomas.

Datos técnicos:

Título: El amante japonés
Autor: Isabel Allende
Editorial: Plaza & Janés
Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
Dimensiones: 16 x 23.5 cm
Páginas: 347
Fecha de publicación: mayo 2015
ISBN: 9788401015724
Precio: 21.90 euros

Sinposis:

La nueva novela de Isabel Allende. La historia de amor entre la joven Alma Belasco y el jardinero japonés Ichimei conduce al lector por un recorrido a través de diversos escenarios que van desde la Polonia de la Segunda Guerra Mundial hasta el San Francisco de nuestros días. «A los veintidós años, sospechando que tení an el tiempo contado, Ichimei y Alma se atragantaron de amor para consumirlo entero, pero mientras más intentaban agotarlo, más imprudente era el deseo, y quien diga que todo fuego se apaga solo tarde o temprano, se equivoca: hay pasiones que son incendios hasta que las ahoga el destino de un zarpazo y aun así quedan brasas calientes listas para arder apenas se les da oxígeno.»


Mi opinión:

Un nuevo paso adelante de la autora chilena. Ha evolucionado desde sus primeras novelas, donde la fantasía y lo paranormal eran parte fundamental de las mismas, a libros mucho más realistas, aunque siempre quede, como en este caso, algún personaje o algún momento en que Isabel Allende deja su sello de toda la vida. "El amante japonés" no es una novela histórica, pero sí repasa la vida de dos amantes que no podían formalizar su relación por prejuicios raciales y de posición, Sus vidas van fluyendo como los acontecimientos que se suceden a lo largo de la segunda mitad del siglo XX, y son una crónica de los cambios sucedidos durante esta última etapa de la historia.

Magníficamente escrita, como siempre, con un gusto impecable, y como siempre distinguiéndose como latinoamericana utilizando el lenguaje de allí en lugar de buscar vocablos más "españoles", pero siempre comprensible para todos. Creo que es bueno y enriquece el idioma que se utilicen términos sinónimos pero que existen en el diccionario como tales. Porque una cosa es que no esté de acuerdo en que la RAE esté admitiendo términos que universalizan el error y otra es que los autores puedan utilizar los términos propios de su zona sin empañar el idioma castellano. Un diez en ese sentido para Isabel Allende.

Errores, gazapos y otras cosas:

Nada que decir.

Nuevo Mester de Juglaría en Móstoles (13/09/2015). Como siempre, espectaculares

Ya hacía tiempo que no se daba la oportunidad de ver a mis buenos amigos del Nuevo Mester de Juglaría, y por fin se dio el pasado domingo día 13 de septiembre en la Plaza del Pradillo de Móstoles. Y como tantas otras veces, disfrutamos de lo lindo. Tal vez sobraban las sillas, y mejor hubiera sido que la organización hubiera dejado el espacio de la plaza libre para cantar y bailar, que era lo que todos teníamos ganas de hacer.

Más de 2000 personas sentadas y otras tantas alrededor de pie siguieron el concierto donde los segovianos nos deleitaron con algunas de sus canciones más conocidas. Jotas, romances, seguidillas... Desde la prueba de sonido y hasta la "Jota del Mester", las cantamos todas y algunos se atrevieron a bailar en el poco espacio que había entre el escenario y la primera fila de asientos.

Finalmente, un rato de charla con Paco, Rafa, Luis y Fernando, a quienes presenté a mi sobrina Vero, que era la primera vez que asistía a un concierto del Mester, que desde pequeña creció escuchando sus canciones y que adora los romances. Salió especialmente impresionada del "Romance de la loba parda" que canta Fernando a capella y con Paco y Rafa a los cencerros...

Tuvimos la ocasión de ver también tres o cuatro temas de Mayalde, otro de los grupos referentes del folklore castellano, pero no pudimos quedarnos más porque había que coger el último tren para volver a casa. Nos quedamos con las ganas de más, y esperando tener muevas oportunidades de disfrutar de la música tradicional.


domingo, 6 de septiembre de 2015

"Otra vuelta de tuerca" de Henry James. Un clásico del terror

Estas vacaciones he leído exclusivamente en digital. Y tenía este clásico para releer, así que aproveché los últimos días de asueto para hacerlo. De esas historias que siempre apetece leer.

Autor:

Henry James (Nueva York, 1843 - Londres, 1916) Narrador, crítico y dramaturgo estadounidense de obra psicológica y estructuralmente compleja, considerado uno de los grandes maestros de la ficción moderna. Era hermano del filósofo y psicólogo W. James. Estudió en Nueva York, Londres, París y Ginebra, y en 1875 se estableció en Inglaterra. A los veinte años comenzó a publicar cuentos y artículos en revistas de su país.

En sus primeras obras manifestó la influencia de la cultura europea, como en las escritas entre 1875 y 1881: Roderick Hudson (1876), El americano (1877), Daisy Miller (1879) y Retrato de una dama (1881). Esta última, sin duda una de sus obras maestras, es un análisis de los norteamericanos expatriados en Europa. En sus primeros tiempos mostró gran pericia en la escritura de relatos breves, aunque algunos críticos le adjudicaron cierto intelectualismo que lo alejaba de la prosa de argumento o de acción.

Su narrativa en general se caracteriza por el ritmo lento y la descripción sutil de los personajes, más que por los propios acontecimientos; las tramas, aunque no suelen ser complicadas en extremo, cobran densidad por los repliegues de la estructura y el estilo indirecto, como en Los papeles de Aspern (1888) y Otra vuelta de tuerca (1898), que es para muchos la culminación de su obra.

En esta última, por ejemplo, una muchacha es contratada por una familia adinerada para que se encargue de cuidar a sus sobrinos, pues los padres de los niños han muerto. Cuando llega a la casa conoce a Flora, la niña, y a los pocos días llega Miles, el niño, y poco a poco la chica descubre que pasan cosas extrañas en la casa, pues Flora parece estar poseída por Jessel, el fantasma de la antigua niñera que había fallecido, y Miles también parece estarlo por el señor Quint, otro servidor que trabajaba allí años atrás.

En la novela los hechos nunca asumen la gravedad esperada, rasgo propio del autor, que va dilatando la verdad por medio de una prosa morosa, revelando oblicuamente los motivos y conductas de sus personajes, con diálogos y observaciones minuciosas, técnica que siguió empleando en sus últimas creaciones: Las alas de la paloma (1902), Los embajadores (1903) y La copa dorada (1904).

La forma en que narra los procesos mentales de sus personajes lo convierte en uno de los precursores indiscutibles del llamado "monólogo interior", en lo que se anticipó a maestros como J. Joyce o W. Faulkner; otro de sus avanzados descubrimientos estilísticos fue el empleo de narradores múltiples. Autor prolífico, escribió una veintena de novelas, más de un centenar de relatos, varias obras teatrales e innumerables críticas, además de lúcidos ensayos como El arte de la novela, La imaginación literaria y los Cuadernos de apuntes, que ejercieron un indudable magisterio en muchos autores posteriores.

Datos técnicos:

Título: Otra vuelta de tuerca
Autor: Henry James
Editorial: Siruela
Formato: pdf
Páginas: 204
Fecha de publicación: 1898
ASIN:
ISBN:  9788478442973 
Precio: gratuito

Sinopsis:

¿Qué puede hacer una institutriz, sola en un aislado caserÛn, para proteger a sus dos pupilos del lento acoso de los fantasmas? Nos hallamos ante uno de los mejores argumentos de la literatura moderna. Se ha dicho que encierra un aviso de la presencia del Mal más allá de toda imaginaciÛn, una refinadísima historia sobre los inconvenientes de la bondad, una metáfora de la escritura. Tal vez las interpretaciones sean infinitas. La presente traducciÛn, obra del argentino José Bianco, un escritor no por secreto menos necesario, tiene categoría de clásica. ´Recuerdo ahoraª, escribiÛ Jorge Luis Borges, ´su admirable versiÛn del más famoso de los cuentos de Henry James. El título es, literalmente, La vuelta de tuerca. Bianco, fiel a la complejidad de su artífice, nos da Otra vuelta de tuercaª.


Mi opinión:

Henry James es otro de esos autores del siglo XIX que cultivaron las narraciones de terror. Y a mí siempre me han gustado. Esta la he leído en mi vida varias veces y siempre le saco algo nuevo, algún matiz que antes no había encontrado. 

Estilo típico del autor y de la época, impecablemente escrito, Descripción de lugares y personajes muy de la época, con precisión y detalles. Realmente recomendable en todos los sentidos.

Errores, gazapos y otras cosas:

Nada que destacar

"Patito bueno" de Lui Jim. Sigue la saga

Vi en Amazon la segunda parte del libro que reseñaba anteriormente, y me hice con él para comprobar si había evolución en la escritura de la autora. El resultado de la lectura es este.

Autor:

(de su blog)

Lui Jim. Autora Española que se auto edita en Amazon, próximamente en otras plataformas digitales, su sueño siempre fue ser la Agatha Christie española, pero la vida las circunstancias, un foro la cambiaron su idea de escribir.

Su novela de más éxito estuvo durante años puesta en un foro público de una serie de televisión, con mas 100.000 visitas. próximamente a la venta.

El género que más satisfacciones le ha dado ha sido  el de novela romántica, con tres novelas románticas en su haber, y una de misterio, intenta seguir contando historias, sobre todo que todas las personas que compren un libro sientan que ha sido una gran inversión, que les haga evadirse de sus problemas, les lleve a a la fantasía.

Como dijo una vez en una entrega de premios mi actor favorito: "Cada uno de nosotros tenemos guardado en una esquina un sueño que nos esta esperando, para ser cumplido"

Este es el mío.  

Datos técnicos:

Título: Patito bueno
Autor: Lui Jim
Editorial: Amazon
Colección: Géminis
Formato: pdf
Páginas: 121
Fecha de publicación: jinio 2014
ASIN:
ISBN: 
Precio: 2.99 euros

Sinopsis:

Erase una vez un patito bueno que descubrió lo mucho que duele el amor, pero quiso ser fuerte aferrarse a su sueño, pero aunque todo era perfecto sentía tanto dolor por dentro, como se puede olvidar lo que se desea con tanta fuerza.

Elizabeth se marcha de gira con el musical triunfa por todos los lados por los que pasa. Pero tiene lejos a todos lo que más quiere a su amiga Suerte a su amor David.

Hace tiempo que recibe unas llamadas misteriosas, que tiene que ver con su pasado, que le atormenta y quiere olvidar, pero que está más que nunca presente en su vida.

El reencuentro más esperado entre David y Elizabeth seducción, pasión, deseo, amor, sexo e intriga. Un final sorprendente.

Segunda parte del éxito Patito feo.


Mi opinión:

Bueno. Lo cierto es que las cosas siguen igual. En los aspectos técnicos no hay cambios sustanciales, con todo lo que ello conlleva. Habría que darle una vuelta completa a toda la novela con correcciones en todos los sentidos para que pudiera ponerse a la venta con un mínimo de garantías.

La historia es continuación de la anterior y varía poco en cuanto a la trama. Demasiados tópicos

Errires, gazapos y otras cosas:

Igual que en la novela anterior, mucho que comentar, y por tanto, lo haré con la autora directamente.

"Patito feo" de Lui Jim. Novela erótica romántica

Hace unos meses me pidieron que si podía leer y reseñar una novela de la autora Lui Jim, que se autopublica en Amazon. Concacté con ella y me ofreció esta novela, y si bien no he tenido mucho tiempo para ponerme con ella, he aprovechado para leerla en vacaciones. Este es el resultado.

Autor:

(de su blog)

Lui Jim. Autora Española que se auto edita en Amazon, próximamente en otras plataformas digitales, su sueño siempre fue ser la Agatha Christie española, pero la vida las circunstancias, un foro la cambiaron su idea de escribir.

Su novela de más éxito estuvo durante años puesta en un foro público de una serie de televisión, con mas 100.000 visitas. próximamente a la venta.

El género que más satisfacciones le ha dado ha sido  el de novela romántica, con tres novelas románticas en su haber, y una de misterio, intenta seguir contando historias, sobre todo que todas las personas que compren un libro sientan que ha sido una gran inversión, que les haga evadirse de sus problemas, les lleve a a la fantasía.

Como dijo una vez en una entrega de premios mi actor favorito: "Cada uno de nosotros tenemos guardado en una esquina un sueño que nos esta esperando, para ser cumplido"

Este es el mío.  

Datos técnicos:

Título: Patito feo
Autor: Lui Jim
Editorial: Amazon
Colección: Géminis
Formato: pdf
Páginas: 212
Fecha de publicación: jinio 2014
ASIN:
ISBN: 
Precio: 0.99 euros

Sinopsis:

Erase una vez un patito feo al que nadie quería, fue tanta su frustración que se encerró en sí mismo, un día quisieron poseer su cuerpo, lo que hizo que no soportara que lo tocaran. Y eso que ahora es un bello cisne. 

Elizabeth decide cumplir por fin su sueño, se apunta para el casting de un musical. Solamente queda ella a todos deja fascinados por su baile harmonioso, por su belleza y erotismo.

Menos a David que es parte del jurado, pero mientras todos ven un cisne, él ve aquel patito feo y asustado, que ella esconde cuando baila. 

Puede la pasión cambiar un corazón, David no puede resistirse al deseo que siente por ella, pero ella se resistirá a él, luchara por no sucumbir a la pasión, seducción, erotismo, misterio, amor y sexo. 

Pero ambos ocultan secretos, el final te sorprenderá… 


Mi opinión:

En primer lugar debo decir que me parece encomiable que una persona se enfrente con un papel o con una pantalla de ordenador para contar una historia. Pero también es justo decir que las historias no sólo tienen que ser buenas, sino además, estar bien escritas. Es evidente que a la autora le falta bastante en lo técnico. Tiene muchas cosas que mejorar en ortografía, puntuación, sintaxis... El libro necesita una revisión a fondo para poder publicarlo con todas las de la ley.

Respecto a la historia que cuenta, debe también mejorarse. Tiene bastantes tópicos de este tipo de novelas, y al leerla me ha dado la sensación de que se quería parecer a la historia de Olivia Newton-John y John Travolta en Grease.

Autopublicar tiene estas cosas. No hay correctores de estilo, no hay editores que aconsejen cambios... Mucho que mejorar sin duda.

Errires, gazapos y otras cosas:

Como hay muchas cosas que comentar, lo haré directamente con la autora, ya que pidió mi consejo.


Related Posts with Thumbnails