Hago la pregunta del título porque no he leído todos los thrillers que se han escrito en el último año, como es obvio, pero sí que tengo claro que es un gran thriller, un estupendo amigo para este verano y digno de ser leído.
Autor:
Joakim Zander, nacido en 1975, vive con su familia en Helsinki, donde ejerce como jurista para la Unión Europea. Durante diez años ha trabajado en Bruselas para varias instituciones europeas y está doctorado en Derecho por la Universidad de Maastricht. El nadador es su primera novela.
Datos técnicos:
Autor: Joakim Zander
Editorial: Suma de Letras
Encuadernación: Tapa blanda
Dimensiones: 15 x 23 cm
Páginas: 440
Fecha de publicación: 4 de junio de 2014
ISBN: 9788483656105
Precio: 18,00 euros
Sinopsis:
El libro revelación de la Feria de Frankfurt 2013. Una tórrida noche en Damasco a principios de los años ochenta. Un agente estadounidense abandona a su bebé a un destino incierto, una traición que jamás se perdonará a sí mismo y que será el comienzo de una huida de su propio pasado que lo terminará llevando a cualquier sit io donde la tensión y el peligro le permitan olvidar. Hasta que ya no se pueda esconder de la verdad. Hasta que se vea obligado a tomar una decisión crucial. Treinta años después, Klara Walldéen, una joven sueca que trabaja en el Parlamento Europeo de Bruselas, se ve envuelta en una trama de espionaje internacional en la que está implicado su antiguo amante y exmiembro de las fuerzas especiales del ejército sueco Mahmoud Shamosh. De la noche a la mañana, Klara y Mahmoud se convierten en el objetivo de una cacería que se desarrolla por la Europa invernal, un mundo donde las fronteras entre países se han vuelto igual de borrosas que la línea que separa a aliado y enemigo, verdad y mentira, pasado y presente
Mi opinión:
Una "de espías" del siglo veintiuno. Dos narradores, uno en primera persona y el otro en tercera persona. Saltos en el tiempo desde los ochenta hasta la actualidad. Capítulos cada vez más cortos que van confluyendo en la vorágine de la trama de manera que hace aumentar la tensión y la atención del lector.
Sinceramente, es uno de los thrillers que más me han impresionado últimamente. Desde luego que es un debut muy afortunado de Zander. Además, entiendo que es una muy buena traducción, cosa que siempre ayuda a la hora de que un libro enganche.
Tienes que leerlo, sin duda.
Errores, gazapos y otras cosas:
Vamos a analizar lo que he encontrado.
1. Pag. 118. Dice "abrise". Debería decir "abrirse"
2. Pag. 238. Dice "No miró a atrás". Debería decir "No miró atrás". Es una de esas expresiones en las que se suprime la preposición. En realidad, se podría mantener la preposición si esta fuera "hacia".
3. Pag. 301. Dice "sintecho". Debería decir "sin techo". A día de hoy, la palabra "sintecho" referida a personas indigentes que viven en la calle, no está recogida en el diccionario de la RAE.
Como se puede ver, muy poco y poco grave en mi opinión. Por tanto, incluso en este aspecto la novela está muy bien.
He decidido leerlo. Gracias.
ResponderEliminarTe gustará, seguro... ;) Gracias.
EliminarLo leímos varios en el seno de una lectura conjunta y hubo posiciones encontradas. Yo estoy entre los que disfrutó mucho leyéndolo.
ResponderEliminar¿El thriller del año? ¡A saber! Por de pronto, a mí me gustó más uno que leí pocos días después: "La última noche en Tremore beach"
Besos