jueves, 13 de marzo de 2014

"Clavos en el corazón" de Danielle Thiéry. Buena, pero demasiado tópica

Esta reseña se enmarca dentro de la lectura conjunta que organizó mi querida amiga Laky en su blog Libros que hay que leer. Estoy apuntándome con cuentagotas a este tipo de lecturas porque  últimamente los libros que se proponían me daba la impresión de que no tenían el nivel necesario, pero en este caso, lo que había leído sobre esta novela en Francia me animó a participar. Este es el resultado.

Autor:

Autora consagrada en Francia, Danielle Thiéry conoce la policía desde dentro. Ha dedicado su vida profesional a hacer de la actividad policial un servicio a la comunidad y fue la primera mujer en Francia en lograr el cargo de comisaria de división, uno de los más altos en el cuerpo. Con Clavos en el corazón, consiguió el Premio Quai des Orfèvres 2013, otorgado por la votación conjunta de policías, jueces y periodistas. 

Datos técnicos:

Título: Clavos en el corazón 
Autor: Danielle Thiéry
Editorial: La esfera de los libros
Encuadernación: Tapa blanda con solapa
Dimensiones: 15 x 23 cm
Páginas: 342
Fecha de publicación: 2014
ISBN: 9788490600023
Precio: 18,00 euros

Sinopsis:

Hay casos que nunca se cierran, crímenes que nunca se olvidan, imágenes que vuelven una y otra vez, nos acechan, se incrustan en nuestro corazón, como un clavo cuya herida no hay manera de curar.  

Hay casos como este que arruinan la vida. No hay nada que hacer, te acechan, se te quedan dentro, plantados en tu memoria y en tu corazón, como un clavo que un bromista maléfico se divirtiera en toquetear a intervalos regulares. Piensas en él cada día. No tiene nada que ver con las teorías sobre el duelo imposible o con la justicia que se hace a las víctimas, ni con la búsqueda de una verdad que se debería a las familias. Es una mezcla de todo eso, es verdad, pero esa carga la llevas sobre todo en ti. Y es a ti mismo a quien debes algo. Y no sabes por qué.

El comandante Revel jamás renunciará al caso Porte. Han transcurrido diez años pero jamás dejará de buscar al asesino del matrimonio que regentaba el bar Les Furieux y que murió acuchillado una noche de diciembre. El comandante Revel no es de los que renuncia. Además, esa misma noche de diciembre, su mujer, Marieke, desapareció después de sus clases de canto y nadie supo nunca más de ella, ni de su coche, ni de sus partituras, ni de su hermosa figura. Revel, envejecido, enfermo, adicto al tabaco y al trabajo, busca resolver el caso Porte para salvarse a sí mismo y a su hija Léa, anoréxica, encerrada en sí misma, incapaz de superar la desaparición de su madre.

Mientras tanto, el equipo de Revel, con Lazare y Bréton a la cabeza, deben enfrentarse a un nuevo caso de asesinato, el de una estrella del pop en decadencia que ha aparecido asfixiado en su mansión de Versalles.

De algún modo, ambos casos acaban ligados no solo en la mente de Revel sino en la de sus ayudantes.

Danielle Thiéry, la primera mujer comisaria de división, nos ofrece una novela negra intensa, absolutamente realista y brillante.

Mi opinión:

Es una típica novela negra, con grandes dosis de emoción y de acción. Para los lectores habituales de este tipo de obras, queda claro que los personajes son, en su mayoría, arquetipos habituales. El jefe del equipo, con familia desestructurada o destruida, con vicios y enfermedades derivadas de los mismos. Los ayudantes, cada uno de personalidad distinta a los demás, pero formando un equipo sólido y compacto alrededor del jefe. Y entre los miembros de este equipo, la policía joven que se siente atraída por su jefe.

Un policía obsesionado por un caso que jamás pudo resolver y que además intuye que tuvo algo que ver con la desaparición de su mujer justo el mismo día. Un caso en el que empiezan a aparecer actores de aquel primer caso hace que el policía se obsesione. Esos viejos casos son los clavos en el corazón.

Dividida en capítulos de extensión desigual, que hacen muy dinámica la obra y fácil su lectura.

Me ha gustado la novela, porque se lee bien, porque tiene todos los alicientes para enganchar al lector, pero como digo, demasiado tópica. Si os gusta la novela negra, no os la perdáis.

Errores, gazapos y otras cosas:

Vamos a ver lo que he encontrado en la traducción de la obra.

1, Pag. 154. Dice "de cabeza a los pies". Debería decir "de la cabeza a los pies". Supongo que es una errata.
2. Pag. 197. Dice: "había puesto dos sillas a cada lado, una en frente de la otra". Debería decir "había puesto dos sillas, una en frente de la otra". Supongo que es un error en la traducción del francés.
3. Pag. 323. Al final del informe policial, Revel firma como "el capitán de policía". Debería haber firmado como "el comandante de policía", ya que son sus subordinados inmediatamente inferiores los que ostentan el rango de capitán.


Esta reseña está encuadrada en la lectura conjunta organizada por el blog Libros que hay que leer. Aquí irñe añadiendo los enlaces al resto de reseñas que se vayan publicando.

1. 24 de febrero. Tatty de El universo de los libros
2. 25 de febrero. Laky de Libros que hay que leer
3. 26 de febrero. Xula de Caminando entre libros
4. 27 de febrero.  Rebeca de Winter de Negro sobre blanco
5. 28 de febrero. Nieves Villalón de Mundos de lectura
6. 3 de marzo. Cristina_Roes de Mi mar de letras
7. 4 de marzo. albanta de Adivina quién lee
8. 5 de marzo. Lunilla de El templo de los libros
9. 6 de marzo. Marisa G. de Books and Co
10. 7 de marzo. Margaramon de Libros, exposiciones, excursiones
11. 10 de marzo. Loli de El misterio de las letras
12. 11 de marzo. Lidia Casado de Juntando más letras
13. 12 de marzo. nosololeo de No solo leo
14. 14 de marzo. Patricia Navascues
15. 17 de marzo. Ángela León de Polvo de libros
16. 18 de marzo. Ginette Monge de Obsesiones pasajeras de una chinoida
17. 19 de marzo. MDolores de Pedacitos de mi mundo


6 comentarios:

  1. Gracias por participar en la lectura conjunta y por tu reseña. Me alegra que, aunque te haya parecido tópica, te haya gustado en definitiva.
    Besos

    ResponderEliminar
  2. Creo que tu reseña, aunque te haya gustado, nos da una visión diferente y eso es lo bueno de este tipo de lecturas
    Besos y gracias por participar

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A lo mejor es que leo demasiada novela policíaca y por eso la veo tan tópica, pero es que es así. Si buscas a los mejores detectives de la historia de la literatura, todos tienen este perfil... Gracias, guapa, y muchos besos... ;)

      Eliminar
  3. Hola José a mí lo que más me gustó fue la parte final, y sobre los errores supongo que eso se deberá achacar a la traducción, o en último caso a la editorial. A mí por ejemplo no me gustó demasiado la portada que eligieron para España, me pareció mucho más interesante la francesa. Gracias por tus apuntes. Yo no vi los personajes tan tópicos pero puede ser porque yo no leo mucha novela negra.

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails