Soy amante de la novela histórica, y la época medieval es de mis favoritas. Cuando supe de esta novela y las buenas críticas que tenía, decidí que debía leerla. Me hice con ella y ciertamente no me defraudó. Este es el resultado.
Autor:

Datos técnicos:
Autor: Daniel Wolf
Editorial: Círculo de Lectores
Encuadernación: Tapa dura con sobrecubierta
Dimensiones: 15.00 x 24.00 cm
Páginas: 815
Fecha de publicación: 2013
ISBN: 9788467265217
Precio: 20.00 euros
Sinopsis:

Mi opinión:
Algunos comparan esta novela con las grandes obras de Ken Follett, y yo no llegaría a tanto. Creo que Follett en poco tiempo será considerado como uno de los grandes de la historia, Daniel Wolf ha escrito una muy buena novela, pero podríamos decir que está empezando. Muy bien construida, con una trama interesante que engancha a lector, con una buena cantidad de personajes de gran personalidad, y unas minuciosas descripciones de lugares y formas de vida.
Muy buena traducción de Carlos Fortea, con pocas cosas que reprochar al buen uso del lenguaje. Sin duda, un libro que puede estar entre los mejores de la década y que recomiendo vivamente.
Errores, gazapos y otras cosas:
Hay pocas cosas que reseñar en este apartado, y vamos con ellas.
1. Pag. 199. Dice "el gremio usara la caja del gremio". Debería decir "el gremio usara la caja". Debería evitarse esta repetición.
2. Pag. 428. Dice "haciendo chirriar las caderas". Debería decir "haciendo chirriar las cadenas". Errata.
3. Pag. 493. Dice "quiero nombraros ni mariscal". Debería decir "quiero nombraros mi mariscal". Errata.
4. Pag. 598. Dice "hacía contado". Debería decir "había contado". Errata
5. Pag. 774. Dice "decidieron comparar cereales". Debería decir "decidieron comprar cereales". Errata
Se puede ver que no hay nada importante.